Pincha aquí para elegir la plataforma digital donde la quieras escuchar
TRESORS
Lletra i Música: Inés Saavedra
Masterizada en Órbita Sonora
Què seria si a les flors
els tallàren els seus arrels?
On n'anirien la bellesa,
la tendresa del seus pètals,
les carícies que els fa el vent?
Què seria si a les flors
els tallàren els seus arrels?
On n'anirien la alegria,
el comboi de cada dia,
el somriure, el goig del cel?
Què seria del paisatge
què va nàixer amb les flors?
Només fet de dies grisos
puix la llum s'amagaria
tot i que lluïra el sol
Què seria del paisatge
què va nàixer amb les flors?
Romandria en la tristesa,
enyorant una riquesa
que brillava en la foscor;
romandria en la tristesa,
i pregant que aquesta terra
li retorne el seu tresor
---
(traducción aproximada del valenciano al castellano)
TESOROS
¿Qué sería si a las flores
les cortaran sus raíces?
¿Dónde irían la belleza,
la ternura de sus pétalos,
las caricias que les hace el viento?
¿Qué sería si a las flores
les cortaran sus raíces?
¿Dónde irían la alegría,
la alegría de cada día,
la sonrisa, el disfrute del cielo?
¿Qué sería del paisaje
que nació con las flores?
Construido sólo con días grises
ya que la luz se escondería
aunque brillara el sol
¿Qué sería del paisaje
que nació con las flores?
Permanecería en la tristeza
extrañando una riqueza
que brillaba en la oscuridad;
permanecería en la tristeza
y rogando que esta tierra
le devuelva su tesoro.
"Tresors" es mi segunda canción en valenciano para adultos después de "Terra" (canción que incluí en el disco homónimo que edité durante la pandemia), y la décima, si sumo las canciones infantiles que compuse en valenciano, para los cuentacuentos que hacemos con la CIA. Epi Epi A!) en dicho idioma.
"Tresors" también es el resultado catártico de la impotencia, a raíz de la entrada de la ultraderecha en el gobierno de varias comunidades, entre ellas, la Comunidad Valenciana donde vivo desde hace ya 14 años.
La censura del uso/promoción de las lenguas co-oficiales, (en especial el catalán y/o el valenciano) ya es una realidad, como demuestran las medidas aprobadas en algunos sitios (por ej. Islas Baleares), y otras más solapadas, como la NO selección de ninguna de las ofertas culturales/educativas en dichos idiomas.
Fue por ello que decidí declararme en rebeldía componiendo una nueva canción en valenciano, cuyo mensaje incitara a reflexionar, (especialmente a quienes la entienden y/o la hablan), sobre la importancia de conservar las riquezas de la cultura valenciana en general, y la lengua, en particular (de ahí lo de "Tresors" = tesoros).
La idea era lanzar "Tresors" antes de las elecciones del 23J, pero justo antes de que viera la luz, eclosionó "Ciclogénesis Explosiva", a la que decidí darle prioridad ya que podía alcanzar a más gente, a través del mensaje casi explícito y en castellano, enumerando todas las áreas en riesgo y finalizando con una petición de vuelco masivo a las urnas para impedirlo.
El caso es que cuando por fin acabé con el videoclip de la anterior, sólo quedaba 1 semana para las elecciones y decidí avocar todo mi tiempo a difundirlo, dejando a "Tresors" en stand-by.
Buscando darle también un lugar de relevancia, y como aún no queda claro si no tendremos que volver a votar en diciembre 😅, decidí esperarme a hoy, 1º de octubre, Día Internacional de la Música para subirla a todas las plataformas digitales y así poder celebrar también con ella el próximo 9 de octubre, el Día de la Comunidad Valenciana.
VISCA LA COMUNITAT VALENCIANA!
VISCA EL VALENCIÀ!
però també
VISCA EL PLURILINGÜISME!
No hay comentarios:
Publicar un comentario